CLICK HERE FOR FREE BLOGGER TEMPLATES, LINK BUTTONS AND MORE! »

Friday, April 1, 2011

Nothing's Over - 인피니트(Infinite) LYRiCS + TRaNSLaTioN + RoMaNiZaTioN + ViDeo



Nothing's Over - 인피니트(Infinite)


HaNGuL :>:+


니가 멀어진다
멀리 점이 된다
발을 떼지 못해
마음만 뒤쫓아 따라 간다
나는 아직인데
변명도 못했는데
한 발 물러서서 goodbye
아주 잠시만 난 goodbye
Nothing's over
Nothing's over
Nothing's over
Nothing's over
Nothing's over
주문을 외워 내게
딴 놈 만나면 안돼
벌써 그러면 안돼
아직은 끝난 게 아니야
끝난 게 아니야
널 보낸 적 없어

I think about you
all day long
잠시뿐인 어둠 속에서 조차
널 찾아 헤메여
닫힐 뿐인 감정 속에서
날 찾아와 감싸안던
따뜻한 너의 멜로디
I hear that never forget you
I will find my baby
Nothing's over
Nothing's over
Nothing's over
Nothing's over
Nothing's over
주문을 외워 내게
딴 놈 만나면 안돼
벌써 그러면 안돼
아직은 끝난 게 아니야
끝난 게 아니야
널 보낸 적 없어

우리 처음 봤던 날 너무나 떨렸던 나
니가 내게 했던 말
바보처럼 믿은 나 니 생각에
잠 못 이루던 다 미루던
날 안아줘 이미 멀어져 버려도
날 안아줘
헤어질 수 도 있어
그래 그럴 수 있어
하지만 이렇겐 아니야
이렇겐 아니야
난 끝낼 수 없어
딴 놈 만나면 안돼
벌써 그러면 안돼
아직은 끝난 게 아니야
끝난 게 아니야
나에겐 너 뿐야

RoMaNiZaTioN :>:+


ni-ga meo-reo-jin-da
meol-li jeo-mi doen-da
ba-reul tte-ji mo-tae
ma-eum-man dwi-jjo-cha tta-ra gan-da
na-neun a-ji-gin-de
byeon-myeong-do mo-taen-neun-de
han bal mul-leo-seo-seo goodbye
a-ju jam-shi-man nan goodbye
Nothing's over
Nothing's over
Nothing's over
Nothing's over
Nothing's over
ju-mu-neul oe-wo nae-ge
ttan nom man-na-myeon an-dwae
beol-sseo geu-reo-myeon an-dwae
a-ji-geun kkeun-nan ge a-ni-ya
kkeun-nan ge a-ni-ya
neol bo-naen jeok eop-sseo

I think about you
all day long
jam-shi-ppu-nin eo-dum so-ge-seo jo-cha
neol cha-ja he-me-yeo
da-chil ppu-nin gam-jeong so-ge-seo
nal cha-ja-wa gam-ssa-an-deon
tta-tteu-tan neo-ui mel-lo-di
I hear that never forget you
I will find my baby
Nothing's over
Nothing's over
Nothing's over
Nothing's over
Nothing's over
ju-mu-neul oe-wo nae-ge
ttan nom man-na-myeon an-dwae
beol-sseo geu-reo-myeon an-dwae
a-ji-geun kkeun-nan ge a-ni-ya
kkeun-nan ge a-ni-ya
neol bo-naen jeok eop-sseo


u-ri cheo-eum bwat-tteon nal neo-mu-na tteol-lyeot-tteon na
ni-ga nae-ge haet-tteon mal
ba-bo-cheo-reom mi-deun na ni saeng-ga-ge
jam mot i-ru-deon da mi-ru-deon
nal a-na-jwo i-mi meo-reo-jeo beo-ryeo-do
nal a-na-jwo
he-eo-jil su do i-sseo
geu-rae geu-reol su i-sseo
ha-ji-man i-reo-ken a-ni-ya
i-reo-ken a-ni-ya
nan kkeun-nael su eop-sseo
ttan nom man-na-myeon an-dwae
beol-sseo geu-reo-myeon an-dwae
a-ji-geun kkeun-nan ge a-ni-ya
kkeun-nan ge a-ni-ya

na-e-gen neo ppu-nya

TRaNSLaTioN :>:+


You were in the distance
Farther away from me
Can’t bring myself to take my foot off
So it’s just my heart pursues you as a substitute
I’m not much of my own self
Can’t even make any pretenses
Taking a step backward and goodbye
Just for a brief moment, I bid goodbye
Nothing's over
Nothing's over
Nothing's over
Nothing's over
Nothing's over
You’re uttering to me that magic words
You can’t hang around with other guys
You should have not done that by now
It’s not yet finished
It’s not the end
I never ever been getting rid of you

I think about you
all day long
Even I have to be in the darkness for only a short while
I’ll brave myself to beat the bushes for you
Just inside this enclosed feeling
There is you who used to explore it, protect and hold it firmly 
in your heart
With your ardent melody
I hear that never forget you
I will find my baby
Nothing's over
Nothing's over
Nothing's over
Nothing's over
Nothing's over
You’re uttering to me that magic words
You can’t hang around with other guys
You should have not done that by now
It’s not yet finished
It’s not the end
I never ever been getting rid of you
  

The very first moment we met, I was having the willies so bad
By the honeyed words you whispered to me
You must have a thought in mind that how foolish I was 
to put all my trust in you
And to know that I’ve been sleepless and have been dragging my feet on each thing because of you
Cling to me, although you are already further away from me
Take me in your arms
We can also go our own way
Sure, that can be done
However it’s not what I want it to be
Not what I want it to be
I can't let this be over
You can’t hang around with other guys
You should have not done that by now
It’s not yet finished
It’s not the end
All I have is you

~ Translated by LuZeeMi ~

Friday, March 4, 2011

FRuiT FaCiaL SCRuB

Strawberry


 Crush some strawberries that has been cleaned
 Apply 2 tbs of the crushed strawberries on face and leave it for 15 minutes
 Rinse it with clean water or warm water
 For more refreshing effect, add a bit of egg white, 1 tbs of rose water and a few drop of
essential oil to rejuvenate the skin of the face

Apple


 Grate two apples
 Mix it with some honey
 Apply it on face for about 10 minutes
 Rinse cleanly with cold water

Grape



 Crush some grapes to produce 2 tbs of grape juice
 Filter the juice
 Apply it on face using cotton
 After 20 minutes, rinse your face with rose water

Papaya


 Blend half of the papaya
 Apply it evenly on face for 15 minute
 Rinse it with warm water

Banana



 Crush Ambon bananas ( or any ) that has already ripened
 Add olive oil as well as some honey
 Apply it on face and leave it for 10 minutes

Watermelon


 Dry the watermelon skin under the sun until it is dried enough
 Roll the dried watermelon skin
 Put together the aloevera gel and a medium-sized cucumber
 Put in the dried watermelon skin into the mixture, mix it well
 Apply the mixture on face for 15 minutes

Cucumber


 Blend two cucumbers well
 Stir it with olive oil and fresh milk well
 Apply it on face and leave it for 15 minutes
 Rinse with warm water

Be Reinvigorated!!!

Wednesday, March 2, 2011

VieTNaMeSe NaMe, KoReaN NaMe & CHiNeSe NaMe TRaNSLaTioN~

Vietnamese Name to Korean/Chinese Name

+ Please provide your name with tone marks

e.g


Tôn Nữ Qúy Châu




Chinese Name to Vietnamese/Korean Name

+ Please provide your name in Chinese Character ( Hanzi ) and Pinyin

e.g



章子怡 ( Zhāng Zǐyí )



Korean Name to Vietnamese Name

+ Please provide your name in Hanja and Hangul

e.g


이명박 ( 李明博 )



IT'S FREE OR PAY!




SiGN uP & SeND YouR MoNeY HeRe:>:+


Min. Rate Per Name : USD1

Interested?Reach me @ luzeemilili@gmail.com or luzeemi_lili@yahoo.com



~ THaNK You ~

Saturday, February 26, 2011

나만 몰랐던 이야기 ( The Tale I've Only Been Ignorant Of ) - 아이유( IU ) LYRiCS + TRaNSLaTioN + RoMaNiZaTioN + ViDeo


나만 몰랐던 이야기 (The Tale I've Only Been Ignorant Of) - 아이유( IU )

HaNGuL :>:+

정말 넌 다 잊었더라
반갑게 날 보는 너의 얼굴 보니
그제야 어렴풋이 아파오더라
새 살 차오르지 못한 상처가

눈물은 흐르질 않더라
이별이라 하는 게 대단치도 못해서
이렇게 보잘것없어서

좋은 이별이란 거
결국 세상엔 없는 일이라는 걸
알았다면 그때 차라리 다 울어둘 걸

그때 이미 나라는 건
네겐 끝이었다는 건
나만 몰랐었던 이야기

사랑은 아니었더라
내 곁에 머물던 시간이었을 뿐
이제야 어렴풋이 알 것만 같아
왜 넌 미안했어야만 했는지

내가 너무 들떴었나 봐
떠나는 순간마저 기대를 했었다니
얼마나 우스웠던 거니

좋은 이별이란 거
결국 세상엔 없는 일이라는 걸
알았다면 그때 차라리 다 울어둘 걸

그때 이미 나라는 건
네겐 끝이었다는 건
나만 몰랐었던 이야기 

RoMaNiZaTioN :>:+

jeong-mal neon da i-jeot-tteo-ra
ban-gap-kke nal ppo-neun neo-ui eol-gul bo-ni
geu-je-ya eo-ryeom-pu-shi a-pa-o-deo-ra
sae sal cha-o-reu-ji mo-tan sang-cheo-ga

nun-mu-reun heu-reu-jil an-teo-ra
i-byeo-ri-ra ha-neun ge dae-dan-chi-do mo-tae-seo
i-reo-ke bo-jal-kkeo-seop-sseo-seo

jo-eun i-byeo-ri-ran geo
gyeol-guk se-sang-en eom-neun i-ri-ra-neun geol
a-rat-tta-myeon geu-ttae cha-ra-ri da u-reo-dul geol

geu-ttae i-mi na-ra-neun geon
ne-gen kkeu-chi-eot-tta-neun geon
na-man mol-la-sseot-tteon i-ya-gi

sa-rang-eun a-ni-eot-tteo-ra
nae gyeo-te meo-mul-deon shi-ga-ni-eo-sseul ppun
i-je-ya eo-ryeom-pu-shi al kkeon-man ga-ta
wae neon mi-an-hae-sseo-ya-man haen-neun-ji

nae-ga neo-mu deul-tteo-sseon-na bwa
tteo-na-neun sun-gan-ma-jeo gi-dae-reul hae-sseot-tta-ni
eol-ma-na u-seu-wot-tteon geo-ni

geu-ttae i-mi na-ra-neun geon
ne-gen kkeu-chi-eot-tta-neun geon
na-man mol-la-sseot-tteon i-ya-gi

sa-rang-eun a-ni-eot-tteo-ra
nae gyeo-te meo-mul-deon shi-ga-ni-eo-sseul ppun
i-je-ya eo-ryeom-pu-shi al kkeon-man ga-ta
wae neon mi-an-hae-sseo-ya-man haen-neun-ji

TRaNSLaTioN :>:+

It is known that you really had put every little thing out of your mind
Receiving me cordially into your life as I'm laying eyes on your visage
Only then those sufferings come spasmodically
An agony which can't be flowed through the proud flesh of mine

There won't be oozing and streaming tears
I can't go for broke in the face of split-up
Because it'll be inconspicuous to be in such manner

As for the proper breakup
There just isn't such thing as that in this world after all 
If only I was aware of that, it'd be better to let myself in tears

The moment I'm already what I am
It was the end of the tale for you
And it has been the tale I had been ignorant of 

It wasn't love at all
There was nothing but a moment of me laying right by your side  
 I guess I've just vaguely got the idea of what do all these things mean from A to Z
Why was it just you who should cry over spilled milk?

I must be walking on air and be inconstant in love
To think that you're being anticipated for the moment to leave that much 
How ludicrous that was

As for the proper breakup
There just isn't such thing as that in this world after all 
If only I was aware of that, it'd be better to let myself in tears

The moment I'm already what I am
It was the end of the tale for you
And it has been the tale I had been ignorant of 


~Translated by LuZeeMi~

Tuesday, February 22, 2011

TRuSTeD PTC SiTeS WoRTH CLiCKiNG FoR








Incentria





Clicksia





RECOMMENDED PAYMENT METHOD :>:+



Earn Money Effortlessly!

Thursday, February 10, 2011

BTD ( Before The Dawn ) - 인피니트(Infinite) LYRiCS + TRaNSLaTioN + RoMaNiZaTioN + ViDeo






BTD ( Before The Dawn ) - 인피니트(Infinite)
HaNGuL :>:+
Because I listen to my
heart beat one by one
Because I listen to my
heart heart
heart to to my heart heart

아무리 노력해도 너를 가질 수 없다면
넌 아니라더라 거지같아
나 난 이렇게는 못놔 그게 답답해
그게 막막해

Why Why
Why Why
Why Why

Before the dawn
Before the dawn
내 마음만은 집착이 아니야

Before the dawn
Before the dawn
널 반드시 꼭 잡아내고 싶어

<Rap>
사랑을 속삭이던 두 입술
맞다은 chance 닫히던 두 눈
자락을 피해 fly to the my heart
I'll be there by your side(huh)

난 그저 바라만 보다가 너를 맴돌다가
익숙해졌는데 거지같아
이젠 모든걸 놔주래 그게 답답해
그게 막막해

Why Why
Why Why
Why Why

Before the dawn
Before the dawn
내 마음만은 집착이 아니야

Before the dawn
Before the dawn
널 반드시 꼭 잡아내고 싶어

<Rap>
나도 모르게 니 그림자를 밟아
아마 나 점점 미쳐 가나봐
(Because I listen to my)
(heart beat one by one)
앞이 캄캄해진 내 눈은
오직 너 하나만 밝게 비춘다
(Because I listen to my)
(heart heart heart)

Before the dawn(ye ye ye)
Before the dawn(ye ye ye)
더 늦기 전에 멈춰 세워줄게

Before the dawn(ye ye ye)
Before the dawn(ye ye ye)
널 끝까지 꼭 가져가고 싶어

(Before the dawn)

<Rap>
close your eye and close your mind
베일에 싸인 니 길에
마치 비밀에 갇힌 미래에 지킬래
놓치기 싫은 너기에
이 길의 끝엔 you must love me

(Before the dawn)
(Before the dawn)

니가 가지 못하게 꽉 잡아
내가 울지 않게 널 붙잡아
니가 아무리 날 버리고 막아도
난 절대 널 놓치지 않아 

RoMaNiZaTioN :>:+

Because I listen to my
heart beat one by one
Because I listen to my
heart heart
heart to to my heart heart

a-mu-ri no-ryeo-kae-do neo-reul kka-jil su eop-tta-myeon
neon a-ni-ra-deo-ra geo-ji-ga-ta
na nan i-reo-ke-neun mon-nwa geu-ge dap-tta-pae
geu-ge mang-ma-kae

Why Why
Why Why
Why Why

Before the dawn
Before the dawn
nae ma-eum-ma-neun jip-cha-gi a-ni-ya

Before the dawn
Before the dawn
neol ban-deu-shi kkok ja-ba-nae-go shi-peo


<Rap>
sa-rang-eul ssok-ssa-gi-deon du ip-ssul
mat-tta-eun chance da-chi-deon du nun
ja-ra-geul pi-hae fly to the my heart
I'll be there by your side(huh)

nan geu-jeo ba-ra-man bo-da-ga neo-reul maem-dol-da-ga
ik-ssu-kae-jeon-neun-de geo-ji-ga-ta
i-jen mo-deun-geol nwa-ju-rae geu-ge dap-tta-pae
geu-ge mang-ma-kae



Before the dawn
Before the dawn
nae ma-eum-ma-neun jip-cha-gi a-ni-ya

Before the dawn
Before the dawn
neol ban-deu-shi kkok ja-ba-nae-go shi-peo



<Rap>
na-do mo-reu-ge ni geu-rim-ja-reul ppap-a
a-ma na jeom-jeom mi-cheo ga-na-bwa
(Because I listen to my)
(heart beat one by one)
a-pi kam-kam-hae-jin nae nu-neun
o-jik neo ha-na-man bal-kke bi-chun-da
(Because I listen to my)
(heart heart heart)

Before the dawn(ye ye ye)
Before the dawn(ye ye ye)
deo neut-kki jeo-ne meom-chwo se-wo-jul-ge

Before the dawn(ye ye ye)
Before the dawn(ye ye ye)
neol kkeut-kka-ji kkok ga-jeo-ga-go shi-peo


(Before the dawn)

<Rap>
close your eye and close your mind
be-i-re ssa-in ni gi-re
ma-chi bi-mi-re ga-chin mi-rae-e ji-kil-lae
not-chi-gi shi-reun neo-gi-e
i gi-rui kkeu-ten you must love me

(Before the dawn)
(Before the dawn)

ni-ga ga-ji mo-ta-ge kkwak ja-ba
nae-ga ul-ji an-ke neol but-jja-ba

ni-ga a-mu-ri nal ppeo-ri-go ma-ga-do
nan jeol-dae neol not-chi-ji a-na
 


TRaNSLaTioN :>:+

Because I listen to my
heart beat one by one
Because I listen to my
heart heart
heart to to my heart heart

Try as I may, I can't have you 
Saying that you're not the one, I'm a good-for-nothing
I, I can't set you free just like that This is heartrending

This is desolating

Why Why
Why Why
Why Why

Before the dawn
Before the dawn
This heart of mine just isn't prejudiced

Before the dawn
Before the dawn
I want to hold you secure at all costs

<Rap>
A pair of lips which used to murmur words of love 
A pair of eyes that at suitable chance used to shut  
Stay away from the edge fly to the my heart
I'll be there by your side(huh)

I'm only watching you, hovering around you 
Being good for nothing,  I'm getting habituated to it 
Now I'm leaving everything behind This is heart-sickening
This is distressing

Why Why
Why Why
Why Why

Before the dawn
Before the dawn
This heart of mine just isn't prejudiced


Before the dawn
Before the dawn
I want to hold you secure at all costs


<Rap>
Unrealisingly, I'm chasing your shadow
Seemingly that I'm going out of mind little by little
(Because I listen to my)
(heart beat one by one)
My vision is blurring as I can see no further than my own nose

It's just only you who glows brilliantly clear in my sight
(Because I listen to my)
(heart heart heart)

Before the dawn(ye ye ye)
Before the dawn(ye ye ye)
Before it's running too late, I'll come to a halt for you


Before the dawn(ye ye ye)
Before the dawn(ye ye ye)
I want to own you till the very end at any rate

(Before the dawn)

<Rap>
close your eye and close your mind
In the veiled path of yours
I'll keep the future of yours safe as if it were concealed secrets 
Since you don't want to deprive your future

At the end of this path, you must love me

(Before the dawn)
(Before the dawn)

I'll firmly hold you to prevent you from going 

I'll embrace you to stop myself from crying 
Even if you discard me and restrain me
I won't ever desert you 



~ Translated by LuZeeMi ~