Saturday, February 26, 2011

나만 몰랐던 이야기 ( The Tale I've Only Been Ignorant Of ) - 아이유( IU ) LYRiCS + TRaNSLaTioN + RoMaNiZaTioN + ViDeo


나만 몰랐던 이야기 (The Tale I've Only Been Ignorant Of) - 아이유( IU )

HaNGuL :>:+

정말 넌 다 잊었더라
반갑게 날 보는 너의 얼굴 보니
그제야 어렴풋이 아파오더라
새 살 차오르지 못한 상처가

눈물은 흐르질 않더라
이별이라 하는 게 대단치도 못해서
이렇게 보잘것없어서

좋은 이별이란 거
결국 세상엔 없는 일이라는 걸
알았다면 그때 차라리 다 울어둘 걸

그때 이미 나라는 건
네겐 끝이었다는 건
나만 몰랐었던 이야기

사랑은 아니었더라
내 곁에 머물던 시간이었을 뿐
이제야 어렴풋이 알 것만 같아
왜 넌 미안했어야만 했는지

내가 너무 들떴었나 봐
떠나는 순간마저 기대를 했었다니
얼마나 우스웠던 거니

좋은 이별이란 거
결국 세상엔 없는 일이라는 걸
알았다면 그때 차라리 다 울어둘 걸

그때 이미 나라는 건
네겐 끝이었다는 건
나만 몰랐었던 이야기 

RoMaNiZaTioN :>:+

jeong-mal neon da i-jeot-tteo-ra
ban-gap-kke nal ppo-neun neo-ui eol-gul bo-ni
geu-je-ya eo-ryeom-pu-shi a-pa-o-deo-ra
sae sal cha-o-reu-ji mo-tan sang-cheo-ga

nun-mu-reun heu-reu-jil an-teo-ra
i-byeo-ri-ra ha-neun ge dae-dan-chi-do mo-tae-seo
i-reo-ke bo-jal-kkeo-seop-sseo-seo

jo-eun i-byeo-ri-ran geo
gyeol-guk se-sang-en eom-neun i-ri-ra-neun geol
a-rat-tta-myeon geu-ttae cha-ra-ri da u-reo-dul geol

geu-ttae i-mi na-ra-neun geon
ne-gen kkeu-chi-eot-tta-neun geon
na-man mol-la-sseot-tteon i-ya-gi

sa-rang-eun a-ni-eot-tteo-ra
nae gyeo-te meo-mul-deon shi-ga-ni-eo-sseul ppun
i-je-ya eo-ryeom-pu-shi al kkeon-man ga-ta
wae neon mi-an-hae-sseo-ya-man haen-neun-ji

nae-ga neo-mu deul-tteo-sseon-na bwa
tteo-na-neun sun-gan-ma-jeo gi-dae-reul hae-sseot-tta-ni
eol-ma-na u-seu-wot-tteon geo-ni

geu-ttae i-mi na-ra-neun geon
ne-gen kkeu-chi-eot-tta-neun geon
na-man mol-la-sseot-tteon i-ya-gi

sa-rang-eun a-ni-eot-tteo-ra
nae gyeo-te meo-mul-deon shi-ga-ni-eo-sseul ppun
i-je-ya eo-ryeom-pu-shi al kkeon-man ga-ta
wae neon mi-an-hae-sseo-ya-man haen-neun-ji

TRaNSLaTioN :>:+

It is known that you really had put every little thing out of your mind
Receiving me cordially into your life as I'm laying eyes on your visage
Only then those sufferings come spasmodically
An agony which can't be flowed through the proud flesh of mine

There won't be oozing and streaming tears
I can't go for broke in the face of split-up
Because it'll be inconspicuous to be in such manner

As for the proper breakup
There just isn't such thing as that in this world after all 
If only I was aware of that, it'd be better to let myself in tears

The moment I'm already what I am
It was the end of the tale for you
And it has been the tale I had been ignorant of 

It wasn't love at all
There was nothing but a moment of me laying right by your side  
 I guess I've just vaguely got the idea of what do all these things mean from A to Z
Why was it just you who should cry over spilled milk?

I must be walking on air and be inconstant in love
To think that you're being anticipated for the moment to leave that much 
How ludicrous that was

As for the proper breakup
There just isn't such thing as that in this world after all 
If only I was aware of that, it'd be better to let myself in tears

The moment I'm already what I am
It was the end of the tale for you
And it has been the tale I had been ignorant of 


~Translated by LuZeeMi~

1 comment:

  1. Vraiment un grand MERCI pour cette traduction .J'adore cette chanson !!! très bon travaille et encore Merci.

    ReplyDelete

Nothing's Over - 인피니트(Infinite) LYRiCS + TRaNSLaTioN + RoMaNiZaTioN + ViDeo

Nothing's Over - 인피니트(Infinite) HaNGuL :>:+ 니가 멀어진다 멀리 점이 된다 발을 떼지 못해 마음만 뒤쫓아 따라 간다 나는 아직인데 변명도 못했는데 한 발 물러서서 goodbye 아주 잠시만...